22 دقيقه پيش | #1 (لینک نوشته) |
نابودگر / مدیر تالار روانشناسی تاريخ عضويت: Sep 2012 جنسیت: وضعیت تاهل: مجرد ارسالها: 38,674 سپاس هاي ايشان از ديگران: 34,643 سپاس های دیگران از ایشان : 65,633 | ریشه کلمات عجیب و غریب در فارسی
ریشه کلمات عجیب و غریب در فارسیزپرتی : واژة روسی Zeperti به معنی زندانی است و استفاده از آن یادگار زمان قزاقهای روسی در ایران است در آن دوران هرگاه سربازی به زندان میافتاد دیگران میگفتند یارو زپرتی شد و این واژه کم کم این معنی را به خود گرفت که کار و بار کسی خراب شده و اوضاعش به هم ریخته است.هشلهف : مردم برای بیان این موضوع که واگفت (تلفظ) برخی از واژهها یا عبارات از یک زبان بیگانه تا چه اندازه میتواند نازیبا و نچسب باشد، جملة انگلیسی I shall have ( به معنی من خواهم داشت) را به مسخره هشلهف خواندهاند تا بگویند واگویی این عبارت چقدر نامطبوع است! و اکنون دیگر این واژة تمسخرآمیز را برای هر واژة و عبارت نچسب و نامفهوم دیگر نیز (چه فارسی و چه بیگانه) به کار برده می شود. چُسان فسان: از واژة روسی Cossani Fossani به معنی آرایش شده و شیک پوشیده گرفته شده است. شر و ور: از واژة فرانسوی Charivari به معنی همهمه، هیاهو و سرو صدا گرفته شده است. اسكناس: از واژة روسی Assignatsia که آن هم خود از واژة فرانسوی Assignat به معنی برگة دارای ضمانت گرفته شده است. فکسنی: از واژة روسی Fkussni به معنی بامزه گرفته شده است و به کنایه و واژگونه به معنی بیخود و مزخرف به کار برده شده است. نخاله: یادگار سربازخانههای قزاقهای روسی در ایران است که به زبان روسی به آدم بی ادب و گستاخ Nakhal میگفتند و مردم از آن برای اشاره به چیز اسقاط و به درد نخور هم استفاده کردهاند. |
| |
گفتگوی هم میهن...
ما را در سایت گفتگوی هم میهن دنبال می کنید
برچسب : نویسنده : محمد رضا جوادیان fhammihan بازدید : 95 تاريخ : چهارشنبه 4 فروردين 1395 ساعت: 1:41